标题是公文的“眼睛”,拟好标题是写好公文的必然要求。这里对一些常见的错误加以分析,归纳起来的标题十二忌,供大家参考。$ L0 z C4 d7 N# d1 S- u; T
0 ~, a$ E% v* @* E1、文种要正确。
8 U* ~( }3 M6 |* @0 g
$ u# N" E& W4 e# Y, h7 O一忌不可错用。公文文种的种类和适用范围是法定的,不可错用。主要存在以下几种病例:
# y9 B; P+ n/ m, U! r- c: o8 ?报告、请示不分:如《××市人民政府关于解决水利建设资金的报告》,解决水利建设资金需要“请示”,标题应改为《××市人民政府关于解决水利建设资金的请示》;再如《老秘网县工业普查领导小组关于工业普查准备工作情况的请示》,“工作情况”无须请示,文种应改为“报告”。
0 v, U, R8 F1 F: l/ h8 c2 X) A" y# y5 {) b/ y# g
批复、复函不分:两个不相隶属的单位,只能用复函。如《××省人民政府关于××市总体规划的复函》,是省政府对市政府请示的答复,应把“复函”改为“批复”。0 c; O* j! Z; H; M
+ u E6 l; `0 L: m% s! l公告、通告不分:主要是将“通告”错用成“公告”,“公告”是属于向国内外宣布重要事项和法定事项,如在小区门前常见的《××市供电局关于××区域暂时停电的公告》、《××市关于严禁在市区养犬的公告》等,都要把“公告”改为“通告”。
" O9 Q( \- B1 T: O除此之外,还有通报与决定不分、批复与决定不分、通报与通知不分等错用情况。
7 ]4 D8 c4 F; I4 t5 {$ b; ]$ T; R! V) F1 p+ M
二忌不可并用。“文种并用”指两种法定公文文种在标题中同时出现,比较常见的有“关于××的请示报告”、“关于××的请示函”等。如《××县民政局关于成立消防科的请示报告》(应将“报告”删去),《××县人民政府关于同意建立××集贸市场给县工商局的批复函》(应将“函”删去)。
- E0 ~9 d$ ]0 r. [- K7 m% `9 o! p. f. o6 T( K, X; ]' L
三忌不可自造。拟写公文标题时,一定要准确地从本单位所在系统的法定文种中选定,不能自造文种。如《××关于开展××活动的汇报》,“汇报”不属于公文文种,应改为“报告”。再如《××单位关于增设××科室的申请》,“申请”也不属于公文文种,应改为“请示”。
6 M" x' s1 ^- ]" R
7 {) @( t1 ^3 V2 D) V四忌不可省略。公文标题中表示公文文种的名词,无论在什么情况下都不能省略。如《××市人民政府批转市规划局关于实施城市规划管理的请示》,这不是“请示”而是批转性通知,应改为《××市人民政府批转市规划局关于实施城市规划管理的请示的通知》。
6 l/ P' e, N6 l4 J4 H
" a" I8 F0 ]2 ? k: k2、事由要准确。
0 H! i, H7 a! A1 E
$ ?3 e' x6 ~& R五忌不可随意省略。“事由”即公文的主要内容。某些公告,若正文特别简短,概括事由又很冗长,省略事由未尝不可,但事由在多数情况下是不可以省略的。如《老秘网省人民政府关于……的决定》,不能省略为《××省人民政府决定》;《××省科学技术委员会关于询问贯彻全省科学技术工作会议情况的函》,不能省略为《××省科学技术委员会的函》。) Z9 D% J/ j0 k* g# Q& A
3 N+ l% g4 j, j2 n' z5 ^7 _! C o
六忌不可繁复冗赘。繁复冗赘的公文标题往往含混不清,让人难解其意。避免此病误的关键是善于概括和精练词语。如《国务院批转财政部等部门关于制止乱开减收增支口子的报告的通知》,对联合发文的几个部门和批转公文的主要内容都进行了概括,拟制得简洁、规范。 M( L3 g, b; W% M" z
. r$ n' c$ J3 h, |
另外,对层层转发,即转发层次较多的公文,尽量不要出现《××县人民政府关于转发××市人民政府关于转发××省人民政府关于转发国务院……的通知的通知的通知的通知》,可采取“直转法”处理,将标题简化为《老秘网县人民政府关于转发国务院……的通知》。$ P- [0 ?8 ?: D" }
! q. r, p5 k. \3 c* H- X# ?+ a4 V
七忌不可简而不明。简而不明的公文标题,往往似是而非,改正时须根据公文内容恰当地提炼出事由。如《××航运管理所航行通告》,根据文件内容,可改为《××航运管理所关于确保施工和航行安全的通告》;再如《××县人民政府关于国庆节的通知》,事由“国庆节”太简单,可改为《××县人民政府关于国庆节放假的通知》。' j& t9 z4 z7 p( c/ B9 v
" A( ]1 C4 U% R2 C* r. I
八忌不可错用词语。此处主要指批转性通知和转发性通知中“批转”与“转发”的错用。如区县局报来关于实施民生计量的意见,市局如同意在全市质监系统执行,则应“批转”文种;而对省局或国家总局下发的文件,我们就会用“转发”。在拟制这类标题时,一定要根据行文关系来确定用“批转”还是“转发”。“批转”是先批示再转发,因此只有上级机关才有权批转下级机关的来文。
0 c5 @6 C0 l& n! b5 U- o) ~) i3 S( H0 ~6 F; o0 [# |% ?8 w
还有一种情况是在“报告”、“请示”中滥用了“上报”、“呈报”、“申请”、“要求”、“请求”等报请性词语。如《××市工商行政管理局关于上报加强工商行政管理工作的报告》,“上报”与“报告”重复,应把“上报”删去。再如《××市人民政府关于请求解决水利建设资金的请示》,“请求”和“请示”重复,应把“请求”删去。8 O6 C x4 E1 P- A! b& D5 u
! o0 c0 M v2 @, {& p1 F3、形式要规范。# F: N* e9 X- ?3 o
6 D/ J9 | t/ s |