杜老师: 某媒体的一篇文章中说:“她哺育滋养了各族儿女,以博大的胸襟大开大合,成为连接各族人民的精神纽带。”这句话里的“连接”的使用是否妥当?谢谢。 山西读者岳晶晶 岳晶晶读者: “连接”指“衔接”。例如: (1)两座山在这里连接起来。 (2)东西方向和南北方向的两条铁路在这个车站连接起来。 (3)两根电线已经被接线员连接起来,现在可以通话了。 (4)向西去的两条公路在前方80里处相连接。 (5)十节车厢连接在一起成为一趟列车。 “联结”则指“结合在一起”。例如: (6)发达的公路网和频繁的物资交流,把这座城市的城区跟农村地区联结在一起。 (7)现在,该地区的电网已经跟国家电网联结起来了。 (8)把他们联结起来的是骨肉亲情。 (9)该导弹车的信息系统跟发射系统已经联结完毕。 (10)战争与和平既互相排斥,又互相联结,并在一定条件下互相转化。 从上面的例子可以看出,“连接”侧重于“接”,主要用来指事物互相衔接。“联结”则指事物的联系、结合,“联结”的事物往往形成一个整体。例如(6)中城市的城区跟农村地区联结后,形成一个整体,(7)中的某地方电网跟国家电网联结后,形成一个整体。 “连接各族人民的精神纽带”,是指把各族人民的思想情感联系、结合在一起,从而形成中华民族这个整体的精神纽带。因此其中的“连接”宜改为“联结”,说成“联结各族人民的精神纽带”。 顺便指出,“连接”不宜写成“联接”,“联结”也不宜写成“连结”,这两组词是两组异形词。“连接”、“联结”分别是《第一批异形词整理表》推荐使用的词形。 《语言文字报》原主编杜永道 《 人民日报海外版》( 2015年05月30日 第 06 版) |