在强调Кла′ссовая борьба′(阶级斗争)的年代,薛先生曾受到过不公正的待遇。俄罗斯人常说,Не всё то зо′лото,что блести′т(发亮的东西不一定都是黄金,金玉其外者,未必不败絮其中)。俄罗斯人又说, Бы′ло бы боло′то,а че′рти найду′тся(有沼泽就有鬼;有漏洞就有人钻;坏环境易有坏人)。也就不难理解,在左倾思想泛滥的年代,就容易有有左倾行为的人在。可叹的是,整先生的人Добро′ бы был не′уч,а то ведь зна′ющий человек(如果是个无知的人倒还罢了,其实是个富有学识的人)。当然,薛先生Попа′сть в беду′(遭到不幸)。但,他与邵先生一起在Безнадёжное положе′ние(无望的状态)中,忍受住了Душе′вный ад(精神上的极大痛苦),藏起了Безграни′чное го′ре(无限的悲哀),以相信党、相信祖国、相信人民的坚定信念,坚持活了下来,迎来了万里无云的Безо′блачный день(晴天)!今天的寿星薛先生与邵先生,以Безграни′чная ра′дость(无限的高兴),体现了他们是真正地Безграни′чно любить ро′дину(无限地爱祖国)!