[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。, ]) W( q1 L; e7 J9 G
) P; U2 i4 \! H# l9 _& x6 L3 r1 I
本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。6 _- D7 @' q6 [& F/ I# N& v% k. S5 }
* }& v0 a1 u" X8 | j4 M+ v
以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:& }$ j, r' q1 p) K1 Y5 _4 E
d1 S- Q7 [" a
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯; n6 ?3 x; o0 {. j+ h" M
% I# w" {: X# O2 W( _5 S
这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。5 d+ M" T0 c9 c
2 w5 _- R# a U4 T8 w- b; v在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。
. R2 c9 u; [: j$ E: {+ H
& ]% e7 q% n: j- r: ^3 a( F% T c但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)/ |0 Z" x8 s3 B2 v r; K' k' W# F
5 W5 Z( q. ?* Z- ^8 x⑴西南官话 (四川成都沙汀)0 D" X' w5 y f6 g
$ t, R2 W! R) v1 Z9 n q
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春) B4 \/ Z3 w. B! t/ [
; @8 W1 [4 y" x8 Z" F0 a# q例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”
, s5 L, q; a% K3 P
/ x! H, E1 J5 f8 W) l. r⑶粤语 (广东广州)
, F. B7 l" V9 J# c/ o$ \ T4 }
* w5 y; n, R2 ?+ f8 ?例:“呢两日认真热。”! @* Q2 i. `- R% v( S
( Q' D, r9 \: o$ N
其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
; k& G9 [5 i( K" i0 t' d9 A* j2 A, r9 s3 ^ h: E! _
1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)+ w- l3 o/ Z6 ^9 o' X) I
* n3 s6 U4 v1 A- x; A+ R Q2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二9 W) ^. f/ k5 g4 h" y* ^$ T
' ?3 f2 X, a F' F% F
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)$ [$ M/ p Q4 t) l
( G5 B1 f# g4 x
此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:4 e9 f( f9 G1 C- K# u
4 c4 N! z( k! E9 [1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)
; l- Z) g0 |6 i) y! S- R$ }* c7 u7 R$ g# O4 V6 W C" N8 `
2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》); ?8 q! c) I6 C* Z1 F
* |/ \; k c( N" c/ f7 n7 \' _3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》); V+ |1 D4 x8 i0 l( w. n* G, P
! m- M$ u7 X$ m$ d3 R. A
可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。% y( f u) ?7 {
) p* |* r2 a R' o方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。0 Z2 q) q' e/ k% j! t% t5 H
& H8 {( L' P/ N! p综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |