接到一位朋友发来的手机短信:是“做出安排”还是“作出安排”?当时手边没有工具书,只凭自己的习惯思维,认为应该是“做出安排”,于是回复了短信:“是前者。” 6 `# m9 g6 Z( k; @0 q
2 V: q: C' h# L1 O1 k) N
回到家,翻开《现代汉语规范词典》,发现两个字既有相通的地方,也有细微的差别,不禁为草率的答复感到懊恼,便认真地把两个字的解释都看了看。 & H2 ^4 A& \% U$ e: O8 i. g
' Y/ d1 h0 }9 ]# N1 I( [5 S “作”的其中一个义项是:进行某种活动。
, c8 |+ m/ \! p, F
: e' @ T8 ]' O0 _0 H1 f “做”的其中一个义项是:干,从事某种工作或进行某种活动。
" j7 p, a3 [3 X. i9 R: E( m
0 f7 M( A) Y9 e, G+ [0 s5 Z' ? 单从义项上就可以看出,在“进行某种活动”方面是相通的。但它们两个又有差别,差别就在于,“作”的对象往往是抽象的,而“做”的对象往往是具体的。
, A0 ^1 J2 H; a% Q/ u3 M 9 Y8 v0 C# | U$ ]5 _3 l$ S1 d
词典上对“做”与“作”两个字也做了说明:“作”与“做”有所不同,在抽象意义的词语、书面语言色彩较重的词语,特别是成语里,多写成“作”。如“作罢、作对、作废、作怪、作乱、作战、装模作样、忸怩作态”等,后面是双音节动词时,一般也写成“作”,如“作处理、作调查”等,表示具体东西的制造时多写成“做”,如“做药材、做衣服、做实验、做针线活”等。 ) g' F- l5 b" `; [+ }5 w% Z/ Q
; I/ j- \8 `6 G- Z0 V5 w0 I 我又查了这两个字所组成的词,发现了一个有趣的现象。有些词以前是写成“做”,而现在一般都写成“作”。如:做伴——作伴,做客——作客,做美——作美,做声——作声。 因此,朋友提出的“做出安排”还是“作出安排”,虽然两字可以通用,但现在也一般都写成“作”。 - h8 g5 m# W. }0 |
|