[摘要] 公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用问题应引起高度重视,词语是否恰当使用,直接影响到公文能否准确理解。方言词虽形象生动,但其使用具局限性,不适宜在公文中出现。0 N' f# Z9 S4 k+ ?+ o
5 y1 L5 E8 D& N/ N) g
本文以“认真”词语使用为例,说明在公文写作中,应避免方言词语的出现,应使用规范的现代汉语词语。 l& \( Z& K+ G# o
9 o0 [! X- u. Z' [; V6 e" W6 S以下这段文字载于一份题为“认真抓好分析评议阶段党员党性分析材料撰写”的通报中:7 m+ L6 N2 f# I& J6 B: l1 o
/ u. L& e6 K0 W
从检查指导情况来看,支部全体党员结合各自思想工作实际,认真撰写党性分析材料,认识比较到位。主要体现在以下几个方面:一是绝大多数党员能以“三个代表”重要思想为指导,认认真真地按照保持先进性的具体要求,查找出存在的问题。二是每位党员对存在的一些问题能深刻剖析思想根源,以便在今后认真做到“常在河边走, 就是不湿鞋”⋯⋯
; L0 O$ R# w( ]. e$ @+ D% g' v. q! X6 ~+ F7 O' R/ h% x5 ?
这段文字在三处使用了“认真”一词。“认真撰写党性分析材料”中的“认真”和“认认真真地按照保持先进性的具体要求”中的“认认真真”意为“严肃,不马虎,一丝不苟”,而“以便在今后认真做到‘常在河边走,就是不湿鞋’”中的“认真”则与前两个“认真”含义不同,第三个“认真”是“确实地、真正地”的意思,属于副词。6 w- z. U8 x8 e7 |2 l9 n
1 I g! |* g# ^9 v在现代汉语中,“认真”一般有两个含义。一是“严肃、不马虎”,属于形容词;二是“当真”,属于动词。 本文由老秘网推荐,“认真”的这两个意义在北方方言区内广泛使用,故而《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》里都只收入了“认真”的这两个义项。, g$ p/ h" T. H9 I' C
, Z* H, B; ^8 [# m/ g
但是,“认真”还有第三个义项“确实,真的”。据《汉语方言大词典》,“认真”在以下几种方言中有“确实,真的”含义的使用:(参见第893~894页)9 Y. t# m5 [. J6 N
& r$ j; @4 y- H9 i: ~* p
⑴西南官话 (四川成都沙汀)1 A; ]! x$ g1 G" E/ k4 n
6 L# W3 J6 m2 D8 K' ?
例:《淘金记》:“你认真见到过金门闩子呀?”⑵赣语 (江西宜春)
* f5 q2 s2 N1 }) ?9 N$ o( c% G
: I# D" M4 s1 J ]例:“你认真要来试下积不是哟?”“认真是渠爷爷来里!”8 |6 |6 H# R X9 Q" X
% S& T5 x( g& y0 a/ m; F
⑶粤语 (广东广州)* A! ^; V' N8 I$ K$ i+ @
8 C& ^ B' i# o7 D1 r% l6 q
例:“呢两日认真热。”
. o8 i5 f) y5 x9 Y8 Q% e) m9 A+ y
3 f0 H3 L( @0 P. j! j* S6 h其实,此种用法的“认真”是对近代汉语副词“认真”的直接继承,在明清很多白话文学作品中,“认真”都有“确实,真的”义项的使用,例如:
( [! L$ |% o- b. b) _. w9 N+ K$ f, N D x
1.张权见王员外认真要过继他儿子,满面堆起笑来道:“既承员外提拔小儿,小子怎敢固辞⋯⋯” (《醒世恒言》第二十卷 张廷秀逃生救父)0 y- I& b# a3 z( ]( {$ [ m
' p2 K' k; m$ w5 i* z5 }4 Z$ b2.凤姐自己掀帘进来,说道:“平儿丫头疯魔了,这蹄子认真要降服起我来了!仔细你的皮。” (《红楼梦》第二
- h! {0 C7 M0 Y6 ^4 D& \5 ^: d( Q+ U9 F2 I
十一回 贤袭人娇嗔箴宝玉 俏平儿软语救贾琏)3.姐姐可记得,姐姐耍刀的那个当儿,可是已经当面把我许给人家了,那时我只怕他那个死心眼儿,姐姐这个天性,一时两下里合不拢来,姐姐认__________真把他伤了。(《儿女英雄传》第二十六回 灿舌如花立消侠气 慧心相印顿悟良缘)
9 ]7 X( R; \: x3 J2 k- U" U
1 `2 G x. W# J o此外,在典范的现当代文学作品中,也有作家用此方言词来丰富作品的表现力,如四川方言区和粤方言区作家在作品中的使用:
6 Z5 b' a: {0 z6 J7 u; C2 S* P$ n% ]! Z: i
1.他把手里的刀向李嫂砍去。但是他并不是认真要砍她,所以她很容易地躲开了。(巴金 《春》)5 v% E. a8 H8 u8 a! M: Y2 t
+ m. x4 d' P; l6 k* m5 @2.周炳认真生气了,说:“是呀,是呀。我得闲。你没见我整天闲坐着,坐到屁股都长起枕子来了?” (欧阳山 《三家巷》)
) s# f7 h- Q2 K6 d) C
; U- y$ Q M0 s3.周炳全都明白了。他说:“算了,算了。我又不是认真要上学。(欧阳山 《三家巷》)
8 _; s+ e3 K8 W& i) Q# B. K8 ]- F% n/ ? T2 F+ x2 o5 g7 I) m
可见,“认真”作“确实,真的”副词用法在明清时期已有,但到现代这种用法已淡出北方方言,主要保留在南方方言中。在现代汉语普通话中不存在,这种用法的“认真”属方言词汇。因此该段公文写作的不足在于使用了人们不熟识的方言词语,给读者阅读造成了困难,使文义模糊不清,从而影响了读者对文意的准确理解。因此例文中使用方言词“认真”处,应该用现代汉语的“确实,的确,真的”等副词替代,从而使文意清楚,文章通畅。: S: X% g+ o$ o4 f y; r. o9 U
2 d4 I" P8 a% @0 F9 s9 o方言词具有特殊性,因此其使用也具有特殊要求。方言词琅琅上口,在日常口语交流中具有旺盛的生命力,可使交谈妙趣横生。方言词形象生动,在文学作品中作家可以用来增加作品的表现力,增添作品活力。但以上情形,无论口语还是书面语中之所以可以使用方言词,因为我们是站在语言欣赏的角度,大都不需对词语作精确理解,但像通报这种公文性质的文章,词语信息的传递应力求准确严谨。因此从对词语表达的准确性要求来看,公文中不适宜使用方言词。此外,公文流通范围广,方言词语流通范围相对较窄,会导致非方言区读者造成对词义模糊甚至错误的理解。因此,从流通范围角度来看,在公文中使用方言词也不合适。
$ O4 m& l% a1 \: f. x1 N0 y9 H ]
1 R+ L0 Y* [. S0 H" L% V" a综上所述,公文是流通范围广且要求准确传达信息的文体,写作中词语的规范化使用应引起高度重视。词语使用是否恰当,影响到公文理解能否准确严谨。如果使用生僻或含义模糊甚至产生歧义的词语,会影响到信息的有效传递。方言词使用具局限性,不适宜在公文中出现,以免给理解造成困难,给沟通造成障碍,降低工作效率甚至影响到工作的正常进行。因此公文写作中应使用规范的现代汉语词语,避免使用方言词语。文/崔 岩 |