老秘网_材夜思范文

标题: 秘书怎样准备讲话稿,方便领导“讲好”? [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2016-1-15 09:30
标题: 秘书怎样准备讲话稿,方便领导“讲好”?
 领导讲话稿写完了,秘书的任务是不是就算完成了?答案是否定的。如果领导没有时间事先熟悉讲话稿中的每一个字每一句话,就有可能在讲话过程中出现这样或那样的问题。为了保证领导在讲话中少出问题或者不出问题,秘书在完成领导讲话稿的写作之后,还应该细致入微地做好以下加工工作。

1
  用空格或加下划线的方式标示专业术语、外国人名等。
  曾经听过一个笑话,一领导念讲话稿,因为不熟悉内塔尼亚胡,竟然念成了“内塔尼亚 胡说”。如果秘书事先在“内塔尼亚胡”下面加一条下划线,即“内塔尼亚胡说”,或者留出空格,即“内塔尼亚胡 说”,也许这种情况就不会发生了。此外还可以做得更周到一些,就是把讲话稿中比较拗口的专业术语、外国人名和一些不常见的地名等单独列出来,让领导事先熟悉一下。
  用括注同音字的方式标注生僻字和容易读错或看错的字。
  比如安徽的亳(bó)州市,经常被读成“毫州市”,河南的漯(luò)河也不容易读准,因此最好加工成“安徽亳(伯)州”“河南漯(落)河”,这样就不会读错了。
  用括注同音字的方式标注容易读错的姓或名。
  比如“朝阳”,既可读作 “zhāoyáng”,也可读作 “cháoyáng”;再如“茜”,既可读作“qiàn”,也可读作“xī”。如果讲话稿中出现诸如“李朝阳”“王茜”这样的人名,就得提前核实究竟怎么读,并在其后用括号标注出同音字。还有一些字,用作姓时有固定的读音,最好也用同音字标注一下,以免读错。比如“仇”,一般情况下读“chóu”,用作姓时读“qíu”;再如“解”,一般情况下读“jiě”,用作姓时读“xiè”;等等。
  用空格的方式标示文言文中的停顿关系。
  有些文言文不容易读得流畅,可在词与词之间留出空格,便于领导把握。比如“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之”,可处理成“苟利 国家 生死以,岂因 祸福 避趋之”。






欢迎光临 老秘网_材夜思范文 (http://caiyes.cn/) Powered by Discuz! X3.4