灵感的涌动 发表于 2012-9-26 02:15:42

秘书工作的成败在于细节

    “秘书”一词源自拉丁文,意即“可靠的员工”。纵观天下事,必作于细,必成于细,秘书工作更是如此。

   有人说,秘书是好行当苦差事,对秘书工作的要求可谓多多,既要有老黄牛的精神,还要有千里马的本事;要政务见水平,会务见特色,事务见效率;办文要规范,办会要周全,办事要得体;要想干事、能干事、会干事、不出事;要常怀热心、诚心、细心、耐心、公心……难怪有人戏称:秘书不是人。这虽然只是个玩笑话,但至少说明,要真正做个好秘书,实非易事。有社会学家专门撰文,认为一个人欲成大事,必须体验三种角色,一是军人,因为军人有强烈的纪律观念和效率意识;二是秘书,因为秘书最大的特点是“配角”和服务;三是产业工人,因为流水线作业要求每个产业工人具备强烈的配合意识。我想,不可能让每一个人都去体验秘书一职,也不是所有成大事的人都曾经做过秘书,但是有一点却是肯定的,那就是一个人如果没有秘书精神,不在一定时期、一定范围内甘当“配角”,那他(她)一定很难在社会上立足,更谈不上有什么大的作为。

   现代社会,心态浮躁的人多了,平常心情的人少了,人人都想做大事,做主角,而甘于默默耕耘,不求名利,在工作和生活中,尤其在与人的合作中甘做“配角”的人越来越少了。而事物发展总有一个过程,每一位元帅都曾经是士兵,每一次成功都是对细节的正确处理,每一项伟大都体现为对细节的生动把握。

   衡量秘书工作的标准有许多,但归结起来,我认为主要有以下两方面:一是在人与人的互动中体现和谐;二是在人与事的互动中体现效率。做好秘书工作,关键在于从细处着手,从细处着想。秘书工作做对了都是小事,办文、办会、办事都是秘书份内的事情,无论办得多么出色,在外人看来都是理所当然的,但万一出了差错,就是大事情了。例如,发文时,如果有一个错别字,尤其是关键的内容中出现了错别字,那就是原则性的大事。我的一位朋友在某党报供职,由于工作疏忽,他在报导中,将泰国总理写成了泰国总经理,一字之差让他丢掉了“无冕之王” 这个金饭碗。还记得有一次,是我刚到办公室做秘书工作不久,我单位请来一位老红军给机关干部上党课,我给他整理了3页纸的发言材料,可是在装订时将第6页给漏掉了,那位老红军在台上读完第5页后,就在一个劲地自言自语地说:第6页到哪去了?……那场报告会的最终效果大家可以想象。那件事情在我的心中一直无法忘却,它时时在提醒着我:要细心、更细心地去对待每一项工作。

   “泰山不拒细壤,故能成其高;江海不择细流,故能就其深。”秘书工作事多量大,十分繁杂,而且要求十分高,只有在工作中向实践学 习,向群众学习,彻底改变心浮气躁、浅尝辄止的毛病,提倡注重细节、把失事做细、把小事做实,才能够让秘书一词的涵义:“称职的员工”名符其实。( 供稿:贺波彬 )
页: [1]
查看完整版本: 秘书工作的成败在于细节